Professional Indemnity

We hold professional indemnity insurance and will be responsible for any claims made against you on the grounds of, for example, incompetent interpreting.

Members of other interpreter organisations

If you are a member of the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI) you are expected to abide by its code of conduct.  If you are not a member of NRPSI, but are a member of any other professional translators’ and interpreters’ organisation, we expect you to abide by their code of conduct.

Carrying out assignments

You must wear your I.D card on every assignment so it can be clearly seen by all parties.  If you accept an assignment, you alone must carry it out, not a friend or member of your family. If you accept an assignment and you are convicted for any offence or if you become the subject of any professional disciplinary proceedings, you must contact our office immediately.

Interpreting procedure

You must limit your interpreting to the exact meaning of what has been said.  This means you convey the meaning without adding, omitting or changing anything and explaining only when asked.

Confidentiality

If you obtain any confidential information in the course of your assignment you must not pass this on to any third party either during or after the assignment. You must comply with Data Protection legislation. If you are provided with any documents on an assignment you must not copy them, in confidentiality at all times and do not disclose any information to a third party about your assignment.

Competence

We expect you to have:

  • A written and spoken command of both source and target languages or dialects.
  • A familiarity with any cultural norms relevant to the assignment.
  • An understanding of court procedures.
  • An unwavering standard of professional conduct, including dress code, punctuality, courtesy etc.

We also expect you to:

  • Withdraw from the assignment if you have any difficulties with communication, dialects or technical terms.  You must explain this to the service user and contact our office.
  • Disclose immediately if the person for whom you are interpreting, or any member of their family is known or related to you.
  • Maintain confidentiality at all times.

You must not:

  • Engage in personal conversations with any party except to confirm language or dialect.
  • Give advice, whether legal advice (for example, to a defendant or witness in a case), or personal.
  • Intervene or interrupt, except to alert the parties to any suspected misunderstandings between clients or to ask for clarification.
  • Delegate work or accept delegated work without the consent of our office.

Ethical and professional issues

You must:

  • Not discriminate between parties directly on the grounds of race, colour, ethnic origin, age, nationality, religion, gender or disability.
  • Disclose immediately if he person for whom you are interpreting, or any member of their team family is known or related to you.
  • Not accept any form of reward, in cash or otherwise, for interpreting work, other than payment we make to you.
  • Act in an impartial and professional manner.